|
楼主 |
发表于 2009-3-13 09:57:20
|
显示全部楼层
IP 属地:浙江
XXIII
随着绿色的族鼠迅疾奔逃的 声,
仲夏的树叶全速冲向毁灭,象布里克斯顿9
被高压水柱冲开的骚乱之中愤怒的吼叫;
它们躁动不安,面朝秋天的火焰——它在它们的宿命之中,
树叶和人一样,都会死于烈日灼身。
叶柄拖曳着它们的链环,枝条弯曲得
象在托利党10的鞭子下把每一辆四轮车都拉向
种族隔离政策的布尔人11的牛。而这对我则意味着
滑稽可笑的英格兰的孩提神话已然终结--仙人指环,
有着蔷薇花蓠和茅草屋顶的农舍,
一阵把瓦立克郡12的头发掀起的绿色劲风。
我曾在那儿给不列颠的剧院添光加彩。
“但是黑人不能成为莎士比亚,他们没有经验。”
这是对的。他们厚厚的头骨流淌出怨恨。
当防暴警察和小痞子们互相交换起连珠妙语
你可以追溯到十四行诗或者摩尔人的月蚀。
颂扬已抽血般地从我的诗行里抽走了多余的愤怒
中的白色,而雪又已让我加入白人俱乐部,当
加利班们13朝着一个帝国被堵塞的街道嚎叫--这帝国
从凯德芒无种族的露滴开始,现在正在
布里克斯班的小巷里结尾,象透纳14的船只一样燃烧。
_________________________________
注:
1,为两名旅行家。
2,为作者一好友,青年诗人。
3,特立尼达和多巴哥首都。
4,希腊中部山脉。
5,Piero della Francesca, 意大利文艺复兴时期画家。
6,印第安土著的一支。
7,Casa Rosada 西班牙文,意为玫瑰色的房子。
8,Kamikazes,日语音译,意为神风突击队员,二战期间日本空军亡命 突击队员,其轰炸任务以同归于尽为代价。
9,Brixton, 地名,不详。
10,英国保守党.
11,荷兰血统的南非白人.
12,英国地名
13,莎士比亚《暴风雨》中半人半兽怪物。
14,十八--十九世纪英国画家。 |
|